Вляпались по полной: сериал «Зулейха» обидел монгольских муфтиев и богословов

Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.

Вляпались по полной: сериал «Зулейха» оскорбил татарских муфтиев и богословов

В одной из сцен этого телесериала, персонаж зачитывает перечень заключенных, который весь состоит из имен и фамилий монгольских духовных лиц.

В Рф, как понятно, кухарки управляют государством уже больше 100 лет. И до сего времени не научились, ни на одном из уровней. Даже на таком ординарном, как создание кинофильмов. В этом можно излишний раз убедиться на примере телесериала «Зулейха открывает глаза». Правда здесь заместо кухарок выступили реквизиторы, работавшие на съемках кинофильма…

Феноменальная ситуация сложилась вокруг экранизации этого романа Гузель Яхиной. Уже через денек опосля начала показа телесериала русские коммунисты востребовали снять его с экрана, так как он де клевещет на советскую власть и искажает жизнь монгольского народа, потом и роман и сериал обвинили в русофобии. Режиссер Егор Анашкин обязан был оправдываться, заявив, что это не антисоветское кино, в нем никто не выносит суждения, потому он не заслуживает негативных отзывов.

«Осознаете, какая здесь история. Мне кажется, что они [критики] сами этими своими действиями как раз и разжигают ненависть в людях. У нас история о том, что человек должен прощать. О главной героине, забитой монгольской даме, которая, не достаточно того, что простила, но к тому же полюбила собственного неприятеля, убившего ее супруга и на сто процентов уничтожившего ее жизнь».

 

В дело вмешался и писатель Захар Прилепин, который заявил, что роман неплохой, мультислойный, а вот сериал не весьма:

«Создатели этого кинофильма получают на данный момент по заслугам. Большущее количество людей в Рф утомились от очевидного прямолинейного антисоветизма, который совсем справедливо воспринимается как русофобия».

Не осталась в стороне и исполнительница большей роли Чулпан Хаматова, которая обвинила критиков телесериала в необразованности и исторической безграмотности.

В сети возникли и конспирологические версии происходящего. Так, один из блогеров пишет:

«Для тех кто не понимает, роман «Зулейха» был написан белоэмигрантским монгольским писателем Гаязом Исхаки и издан в Турции, а уж в наши деньки, через 100 лет опосля издания оригинала Гузель Яхина украла сюжет и незначительно переработала добавив вестерна а-ля «Выживший» и много эротики. Что естественно не сумело не сказать на репутации романа посреди мусульман как низкопробного хотя роман то обращен конкретно к данной для нас аудитории.. Были уже пробы его экранизировать и очень хорошие. А именно режиссером Р.Тухватуллиным. Но что вызвало почтение, посреди монгольской интеллигенции роман вызвал резкое негативное отторжение , весьма почти все монгольские отличные артисты наотрез отрешались в сьемках этого балагана…»

И ведь как в воду глядел, так как скандал получил новое, и куда наиболее суровое продолжение, о чем написала в собственном блоге журналист Дарья Митина:

«Въедливые и небрезгливые зрители, из тех, кому хватило сил не кинуть просмотр опосля первой серии, направили внимание на фееричный эпизод переклички ссыльных, которую проводят кровавые чекисты перед тем, как выслать злосчастных арестованных татар на съедение живьём кровавому Сталину. Мордатый энкаведист выкрикивает фамилию-имя зека, а зеки покорливо из толпы отвечают «Я!» В кинофильме это звучит так:

— Таджуддин Талгат! — Я! (для тех, кто не в курсе, Талгат Таджуддин — Верховный муфтий РФ (Российская Федерация — государство в Восточной Европе и Северной Азии, наша Родина))

— Гайнутдин Равиль! — Я! (Равиль Гайнутдин — председатель Духовного управления мусульман РФ (Российская Федерация — государство в Восточной Европе и Северной Азии, наша Родина)).

— Марджани Шигабутдин! — Я! (Шигабутдин Марджани — наикрупнейший монгольский богослов 19-го века, мухтасиб Казани, имам первой казанской мечети)

— Идрисов Умар! — Я! (Умар Идрисов — 1-ый председатель Духовного управления мусульман Нижегородской области)

— Пончаев Жафяр! — Я! (Жафяр Пончаев — прошлый председатель Духовного управления мусульман Санкт-Петербурга)

— Габдрахимов Габдессалям! — Я! (Габдессалям Габдрахимов — видный оренбургский муфтий 19 века)

— Султанов Мухамедьяр! — Я! (Мухамедьяр Султанов — также видный оренбургский муфтий 19 века)

Такового хульства не сумел стерпеть уже русский муфтият, ставший невольным союзником коммунистов. Член Публичной Палаты муфтий Альбир Крганов выслал возмущённые письма в Правительство и Добродееву, запросивши разъяснений.

Обосравшаяся продюсерка залепетала, что «живописцы по реквизиту (!!!!!) для сотворения данной для нас сцены просто находили пользующиеся популярностью монгольские имена»…»

У их живописцы по реквизиту сценарии пишут, а вы удивляетесь.

В общем, обосратушки вышли знатные…»

Сделали ли это реквизиторы с какими-то антиисламскими намерениями, либо просто желали этак остроумно пошутить — навряд ли станет понятно достоверно, но факт остается фактом. А Ленин еще грезил, чтоб кухарки управляли государством!

 

ПОНРАВИЛАСЬ СТАТЬЯ: Вляпались по полной: сериал «Зулейха» обидел монгольских муфтиев и богословов — поделись ссылкой на НАШ веб-сайт

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.

0 Comments Join the Conversation →


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

3 + пятнадцать =